1.3 内容简介

本书的主体部分主要由三章内容组成:第2章“翻译汉语与原创汉语”,第3章“语言接触下的现代汉语欧化现象”,第4章“翻译对现代汉语概念体系、话语体系和文学的影响”。下面,我们分别对每一章的内容作简要介绍。第2章“翻译汉 ......     (本文共 1525 字 )     [阅读本文]>>




更多同类【语料库英汉翻译对汉语的影响】......
科普知识