一、导言1. 自1995年6月在本组织成立五十周年之际创建联合国网站以来,网站上六种语文的平等一直是新闻委员会关注的主要问题之一。迄今已有六次秘书长报告阐述了这个问题:A/AC.198/1999/6、A/AC.198/1999/9及Corr.1和2、A/AC.198/2000/7-A/AC...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
一、导言1. 自1995年6月在本组织成立五十周年之际创建联合国网站以来,网站上六种语文的平等一直是新闻委员会关注的主要问题之一。迄今已有六次秘书长报告阐述了这个问题:A/AC.198/1999/6、A/AC.198/1999/9及Corr.1和2、A/AC.198/2000/7-A/AC...[继续阅读]
语言多样性是人类最重要的遗产。每一种语言都体现了一个民族独有的文化智慧。因此,任何语言的消亡都将是全人类的损失。尽管目前世界上仍有大约6 000种语言,但其中许多语言面临灭绝的危险。因此,迫切需要对这些语言进行记录...[继续阅读]
大会,回顾其1992年12月18日第47/135号决议,其中大会通过了载于该决议附件的《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体者权利宣言》,并铭记《公民权利和政治权利国际公约》第27条以及现有其他相关国际标准和国内立法,又回顾大会...[继续阅读]
大会,确认使用多种语文是本组织的核心价值,有助于实现《联合国宪章》第一条规定的联合国目标,铭记使用多种语言是多边外交的促进因素,有助于弘扬联合国的价值观,并增强我们的人民对《宪章》所载宗旨和原则的信念,确认联合...[继续阅读]
语 文A37-25:国际民航组织语文服务政策鉴于根据大会相关决议和决定,以国际民航组织的工作语文提供高质量的服务,对在全球范围内分发国际民航组织编制的文件,尤其是标准和建议措施(SARPs),以及对本组织及其常设机构的正常运作都...[继续阅读]
考虑到本届大会有关国际电联在互联网和互联网资源(包括域名和地址)管理国际公共政策问题方面作用的第101号和第102号决议(2010年,瓜达拉哈拉,修订版)的各项条款,忆及(a)在世界电信标准化全会(2008年,约翰内斯堡)通过的各项决议,特...[继续阅读]
大会,确认使用多种语文是本组织的核心价值,有助于实现《联合国宪章》第一条规定的联合国目标,又确认联合国力求使用多种语文,以此在全球促进、保护和保存语文和文化的多样性,并提高本组织的效率、业绩和透明度,重申其关于...[继续阅读]
一、导言使用性别包容性语言,意味着语言和文字表达方式不对某个性别、社会性别或性别认同构成歧视,也不固化性别陈规定型观念。鉴于语言在塑造文化和社会态度方面发挥关键作用,使用性别包容性语言是促进性别平等和打击性...[继续阅读]
第5条 文化权利——文化多样性的有利条件文化权利是人权的一个组成部分,它们是一致的、不可分割的和相互依存的。富有创造力的多样性的发展要求充分地实现《世界人权宣言》第27条和《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条...[继续阅读]
第一章 总则第二条:定义在本公约中:1.“非物质文化遗产”,指被各社区、群体,有时是个人,视为其文化遗产组成部分的各种社会实践、观念表述、表现形式、知识、技能以及相关的工具、实物、手工艺品和文化场所。这种非物质文化...[继续阅读]