重规教授吾兄道席: 手示教悉为慰,陈君书及特刊则尚未收到也。五月份《明报月刊》已由该刊航空寄到,拜读大作,益我良多。弟现定于本月十四日飞纽西兰,参加第一届国际中国研究会议,二十二日左右拟来香港一行,停留约一星期,盼...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
重规教授吾兄道席: 手示教悉为慰,陈君书及特刊则尚未收到也。五月份《明报月刊》已由该刊航空寄到,拜读大作,益我良多。弟现定于本月十四日飞纽西兰,参加第一届国际中国研究会议,二十二日左右拟来香港一行,停留约一星期,盼...[继续阅读]
耀椿先生如握: 多时未见,正在念中,接奉四月十五日手书,得知去年又回学校进修,至为欣喜。前在《文哲通讯》中见到尊著《钱锺书研究书目》,甚佩用功之勤,亦觉可以嘉惠士林也。钱氏夫妇我多年前曾在北京见过,并曾通讯,闻健康已...[继续阅读]
文福老弟: 收到录音带《新加坡派》,非常高兴,此间朋友听了也很喜欢。我那首短诗,稍加变动演奏出,自别有风趣,主题比较集中了。谢谢你多方费力,并请代为谢谢黄譓赪和梁启燕小姐,她们唱得挺美,增色不少。曲子极有媚力。中国过...[继续阅读]
淡宁: 谢谢你的信,本来早拟回信,又给许多杂事耽搁了!你问张溥泉先生[1]那首诗的缺字,“雨落空山里,鸡鸣寺〇中”。据我看,“寺”下缺字很不适当,如果说是“寺院中”,也不太好,其他仄声字也想不出来。似乎只应缺在“寺”字之上...[继续阅读]
若愚先生: 前奉手书,正拟作覆,适因期终课卷繁忙,致有稽晚。今复得来示,承告Mr. Lynn[1]可供给王渔洋译文,自当另函往商,特先此致谢。吾兄大作,无论关于欧、晏或柳、秦部分,皆所欢迎。惟有一事请兄注意者,即《文林》中论文,不妨以...[继续阅读]
公权先生道鉴: 今日拜读二月九日手示,承评称拙诗,以为“才人大手笔”,是何敢当,惟见老成奖掖逾恒耳。大作“斜阳楼阁都成血,细雨关河欲化烟”,真令人神往之句,诵之不忍释也。纵意尊著词集,亟应及时付梓,以公同好,并作后学津...[继续阅读]
庆麟老弟: 前见《联副》有读者投书希望见到一些译诗,又知台北曾演出过叶慈的剧本,故特将春间所译叶慈小诗六首抄出随信寄你,不知能在短期内刊出么?景小佩[1]小姐多次来信,谢谢她的好意,我因目前赶还别的文债,故关于“书”的...[继续阅读]
毓罴兄如握: 松青[1]嫂来此,得所惠《沈三白年谱》及《何处招魂赋楚蘅》二篇大作,至为欣感敬佩。后篇前在扬州已拜读,《年谱》至为有用。弟生平喜搜集年谱,海外不易得,只有数十种耳。沈复字三白之取义问题,弟意古人名、字多相...[继续阅读]
既识其小,免失其大——为《红楼梦》“唐、宋”之争进一解 在《传记文学》上读到唐德刚和宋淇两位教授一连串对《红楼梦》里“小脚与大脚”问题的争论。由于他们两位都是学问渊博、文笔生动的学者,这种论战自然引起读者...[继续阅读]