陈登科(1919—1998.10.12),江苏涟水人。1947 年夏,陈登科以著名的涟水保卫战为故事背景,创作了长篇小说《活人塘》。这部小说脱稿时,适逢淮海战役打响,陈登科被派往新华社华中分社新组建的淮海战役支前分社当记者。淮海战役结束后,陈登科被调往新华社合肥支社工作。就这样,他把放在包里的《活人塘》书稿从苏北背到淮海,又从淮海背到合肥。后来,在别人的劝说下,他把稿子寄给了《说说唱唱》杂志的主编赵树理。赵树理看完书稿后,先后请田间、康濯两位编委阅看。他们认真修改后,将小说发表在10—11 月份的《说说唱唱》杂志第10—11 期上。《活人塘》写华中地区的新河集农民在恶霸孙车涛的奴役下过着“活人塘”般的辛酸生活。1942 年,新四军解放了新河集,农民翻身做了主人。但以孙车涛为首的还乡团勾结蒋匪军对新河集发起了进攻。我军为了诱敌深入,暂时撤离了新河集,负伤班长刘根生不幸被俘。敌人逼令群众薛陆氏活埋刘根生,薛陆氏采用“调包计”,埋了被敌机炸伤即将死亡的二女儿七月子,换回了刘根生。最后,刘根生接受党的指示,组织群众开展了抗捐抗税斗争,配合大军重又解放了新河集。小说依据真实事件进行写作,具有不加虚饰的写实风格,表现了军民的血肉关系。小说发表后,1951 年4 月22 日的《人民日报》报道了作者从一个粗识文字的青年农民、新四军战士起步,写出了近600 万字文学作品的不平凡经历,并刊登了周扬的《陈登科和他的小说》一文,对作者的大众化文艺创作给予了充分肯定和热情鼓励。该小说不仅轰动了新中国文坛,而且被翻译成英、日、法、德、俄等10多种文字出版,奠定了陈登科在我国当代文学史上的地位。1951 年7 月,小说经作者进一步加工修改后由人民文学出版社出版发行。