0.2.4 21世纪的口译信息处理认知研究

北美神经语言学家帕拉迪斯(Michael Paradis)的“同声传译流程图模型”将同传的信息处理过程分为翻译和监控:(1)翻译:源语语段1的输入→源语语段1的回音记忆→源语语段1的解码→源语语段1的意义存储于短期记忆→译语1的编码→译语 ......     (本文共 3349 字 )     [阅读本文]>>




更多同类【同传信息处理失误诱因及解决】......
科普知识