《晋书·向秀传》说:“庄周著内外数十篇,历世才士虽有观者,莫适论其旨统也。秀乃为之隐解,发明奇趣,振起玄风,读之者超然心悟,莫不自足一时也。惠帝之世,郭象又述而广之。儒墨之迹见鄙,道家之言遂盛焉。”
又《郭象传》说:“先是,注《庄子》者数十家,莫能究其旨统。向秀于旧注外,而为解义,妙演奇致,大畅玄风。惟《秋水》、《至乐》二篇未竟而秀卒。秀子幼,其义零落,然颇有别本迁流。象为人行薄,以秀义不传于世,遂窃以为己注,乃自注《秋水》、《至乐》二篇,又易《马蹄》一篇,其余众篇或点定文句而已。其后秀义别本出。故今有向郭二《庄》,其义一也。”
《隋书·经籍志》:“庄子二十卷(晋散骑常侍向秀注)。”又:“庄子三十卷,目一卷(晋太傅主簿郭象注)。”
张湛《列子注》曾引用郭象《庄子注》,也引用了向秀《庄子注》。唐陆德明《庄子释文》以郭注为主,也引用了向秀注。足证向郭二注还是有一定区别的。《晋书·向秀传》所说“郭象又述而广之”,可能比较接近事实。但二注相同之处必然很多。郭注是在向注基础上加工写成的。郭象引述向秀注文,不加“向秀曰”,这是不符合著述道德的。
郭象《庄子注》有序文一篇,是否郭象所写,现在还有争论。
《庄子注》有《续古逸丛书》本,《庄子集释》本。
王叔岷《郭象〈庄子注〉校记》,可参阅。