当前位置:首页 > 汉字 > 韩国汉文字典 > 列表
韩国汉文字典 共有 99 个词条内容

同字[1]

    1. 同字概念作爲古代字典編纂術語的“同”字,是用於解釋漢字字形的上位概念。“同”具體包含了兩個方面的内容:一是對文字形體關係的界定,二是對漢字訓釋相同部分的省略。後世字典傳承“同”術語,更側重用以界定字頭字形與...[继续阅读]

韩国汉文字典

漢字注音逐漸實現諺文化

    諺文字母是在朝鮮王朝(1392—1910)第四代君主世宗大王領導下, 命一批學者創造的。在諺文之前,韓語是用漢字書寫的,由於漢字和韓語屬於全不同的語系。學習和使用漢字的特權屬於韓國的皇室貴族階層。世宗創諺文的本意就是爲了普...[继续阅读]

韩国汉文字典

《字典釋要》

    成書於1906年的《字典釋要》是韓國歷史上第一部用“字典”命名的漢文工具書。該字典共兩卷,是韓國近代字典發展史上具有代表性的傳世之作。1. 作者及編撰目的編者池錫永(1855—1935),字公胤,號松村,著名醫生、學者,曾對促進當時...[继续阅读]

韩国汉文字典

《説文解字翼徵》

    《説文》何時傳入韓國,到現在還不知道準確年代。一般推測認爲,《説文》在晉代、 宋本《玉篇》在宋初、《廣韻》在宋代已傳入韓國,《洪武正韻》與《廣韻》幾乎同步傳入[1]。根據河永三的研究,至少12世紀以前《説文》已經傳入...[继续阅读]

韩国汉文字典

第一節 釋音方式

    所謂釋音方式是指編者在字典中給所解釋漢字標注音讀的方法。韓國字典中的韓音(音訓)用【】標注,以與韓語義項和漢字韓音作區分。例如:《訓蒙字會》:“鯽,【·】,俗呼魚色赤者曰金鯽魚。”其中【·】爲“鯽”讀音。韓國傳統字...[继续阅读]

韩国汉文字典

《域外漢字傳播書系·韓國卷》

    《域外漢字傳播書系·韓國卷》(以下簡稱《韓國卷》)是基於“韓國經典漢字字典數據庫”等獨立數據庫産出的成果。該書由上海人民出版2012年出版,該書選取了韓國朝鮮時代(1392—1910)具有代表性的漢字字典4種、韻書1種、蒙求字典...[继续阅读]

韩国汉文字典

《字類注釋》收中國樂器名稱考

    日本學者林謙三指出:“以印度及南海爲外圍的東亞西亞,是一個樂器的寶庫。這裏能看到今天全世界所有各種形制的樂器標本及其過去的形態。通過這些,可以看出樂器發生以來至今日的各個階段的發展變化,或者相反地看到它趨於衰...[继续阅读]

韩国汉文字典

《六書經緯》

    《六書經緯》是韓國現存的一部根據楷書構形解讀漢字意義的字典,《六書經緯》刊行於憲宗九年(1843),成書年代大致在1777-1780間(據文準彗《<六書經緯>之結構及體裁》,見《中國語文論譯叢刊》36輯,295頁。2015年1月)。1. 作者及編...[继续阅读]

韩国汉文字典

《國漢文新玉篇》

    《國漢文新玉篇》,共一卷,鄭益魯(1863-1928)著,成書於隆熙二年(1908),是韓國近代史上最早的一部漢字字典。1. 作者及編撰目的《國漢文新玉篇》之“國”是指國語,即韓語,“漢”是指漢語。該書用韓文標記漢字訓讀,用漢文解釋字義。...[继续阅读]

韩国汉文字典

第三節 注音術語

    我們從發音部位、發音方法和聲調三個方面,對韓國漢文字典中的注音術語進行了歸納。...[继续阅读]

韩国汉文字典