梁刘孝绰《谢晋安王饷米等启》:传诏李孟孙宣教旨,垂赐米、酒、瓜、笋、菹、脯、酢、茗八种

所属栏目:茶经

气苾新城,味芳云松;江潭抽节,迈昌荇之珍;疆埸擢翘,越葺精之美。羞非纯束野麏,裛似雪之驴;鲊异陶瓶河鲤,操如琼之粲。茗同食粲,酢类望柑。免千里宿舂,省三月种聚[11]。小人怀惠[12],大懿难忘[13]
【注释】
①刘孝绰(481—539):彭城(今江苏徐州)人。初为著作佐郎,后为秘书监。明人辑有《刘秘书集》。晋安王:即梁简文帝萧纲(503—551),字世缵,南兰陵(今江苏常州)人。梁武帝萧衍第三子。天监五年(506)受封为晋安王,中大通三年(531)被立为皇太子。太清三年(549),侯景作乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位。大宝二年(551)为侯景所害。著有《昭明太子传》《礼大义》《老子义》《庄子义》等。饷:馈赠。
②传诏:传达诏命的官员。教旨:上对下的告谕。
③垂赐:上对下的给予。菹(zū):酸菜,腌菜。酢(cù):同“醋”。
④气苾(bì)新城,味芳云松:米气味芳香,像新城米一样;酒芳香四溢,犹如松树高入云霄。苾,芳香。新城,今浙江富阳。
⑤江潭抽节,迈昌荇(xìnɡ)之珍:此句形容笋、菹两种食物味美超过菖荇。江潭,江边。昌,通“菖”。即菖蒲。多年生水生草本,有香气。全草为提取芳香油、淀粉和纤维的原料。根茎亦可入药。荇,荇菜。多年生水生草本,嫩茎可食,全草入药。
⑥疆埸(yì)擢翘,越葺精之美:从田园里采摘最好的农作物,加倍的美味。疆埸,田边地界。大的叫疆,小的叫埸。擢,选拔,挑选。翘,出众,出挑。葺精,加倍的好。
⑦羞非纯(tún)束野麏(jūn),裛(yì)似雪之驴:送来的肉脯,虽然不是白茅包扎的獐鹿肉,却是包裹精美的雪白干肉脯。羞,珍馐。纯束,捆扎。《诗经·召南·野有死麕》:“野有死麕,白茅纯束。”麏,同“麇”,獐子。裛,缠裹。
⑧鲊(zhǎ):盐腌的鱼。河鲤:黄河出产的鲤鱼,味道鲜美。
⑨操:拿,抓在手里。粲:古称上等的米。
⑩酢(cù)类望柑:馈赠的醋像看着柑橘就感到酸味一样的好。
[11]免千里宿舂,省三月种聚:这是刘孝绰总括地说赏赐的八种食物可以用好几个月,不必自己去筹措收集了。反向化用《庄子·逍遥游》“适百里者宿舂粮,适千里者三月聚粮”语意。宿舂,本指隔夜舂米备粮。后以“宿舂”指少量的粮食。
[12]怀惠:谓感念长上的恩惠。《论语·里仁》:“君子怀刑,小人怀惠。”
[13]懿(yì):美,善。
【译文】
梁刘孝绰《谢晋安王饷米等启》文中说:传诏官李孟孙宣示了您的告谕,赏赐给我米、酒、瓜、笋、腌菜、肉干、醋、茶等八种食品。米气味芳香像新城米一样,酒味飘香,犹如松树直上云霄;江边初生的竹笋,胜过菖蒲、荇菜之类的珍馐;田间挑选的瓜菜,超越上好的美味。虽然不是白茅包扎的獐鹿肉,却是包裹精美的雪白干肉脯;腌鱼比陶瓶养的黄河鲤鱼还要美味,大米如美玉般晶莹。茶叶也十分精良,醋像看着柑橘就感到酸味一样的好。有如此丰盛的食物可以食用很久,不用再筹措干粮了。我感念您给我的恩惠,您的大德我永生难忘。


推荐内容


专业词典

更多