当前位置:首页 > 汉语知识 > 现代汉语现代文学 > 正文

第四节 中国文学对西方文学的“归化”
现代汉语现代文学

        上面,我们详细论述了翻译文学对中国现代文学的影响。中国文学在翻译文学的影响下发生了深刻的变化,我们把这种变化称为“异化”。但是,另一方面,外国文学主要是西方文学在翻译成汉语的时候,又受汉语及其汉语文化的制约从而......     (本文共 3860 字 )     [阅读本文] >>

开通会员,享受整站包年服务
说明: 本文档由创作者上传发布,版权归属创作者。若内容存在侵权,请点击申诉举报
推荐内容