1981年4月,叶嘉莹赴成都参加在杜甫草堂举办的杜甫学会第一届年会,在会上她结识了前辈学者缪钺先生。早在1940年代大学毕业开始教书之时,叶嘉莹就曾读过缪先生在开明书店出版的《诗词散论》,她认为那是继王国维《人间词话》以...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
1981年4月,叶嘉莹赴成都参加在杜甫草堂举办的杜甫学会第一届年会,在会上她结识了前辈学者缪钺先生。早在1940年代大学毕业开始教书之时,叶嘉莹就曾读过缪先生在开明书店出版的《诗词散论》,她认为那是继王国维《人间词话》以...[继续阅读]
1979年叶嘉莹第一次回国讲学,结束了在北京大学的短期讲学后,就应李霁野先生的邀请准备前往南开。当时从天津到北京去接她的有南开中文系总支书记任家智先生和一位外事处的工作人员,他们以为叶嘉莹多年没有回国,就提议说大家...[继续阅读]
叶嘉莹半个世纪以来的词学研讨涉及到文学、文化与历史,著作丰富,范围广泛。她写作论词文字的风格也经历了不同时期的变化,由早期的以主观感性为主并带有个人的投影,渐而变得客观知性,并最终结合了以上两种倾向的特点与长处...[继续阅读]
在为研究所的生存而奔波的同时,叶嘉莹一直没有放弃的还有她的另一个理想,那就是:恢复和发扬古典诗词传统要从儿童抓起。提到弘扬中国传统文化,很多人就主张读经。叶嘉莹认为,《论语》、《孟子》中讲的都是做人的基本道理...[继续阅读]
故事本应从开始的地方开始,可惜叶嘉莹似乎并没有多少故事,她只留下了一些诗。对于叶嘉莹来说,诗歌才是最真实的存在,因此我们必须,也只能通过诗歌来走近、了解和认识她。“故都残梦凭谁说”——这其实是叶嘉莹在1972年所写...[继续阅读]
叶嘉莹任教的台湾大学与美国密西根州立大学有经常性的交换教授计划,每两年互派一位教授到对方学校讲学。叶嘉莹被台大推荐于1966年秋前往讲学,于是美国傅尔布莱德(Ful Bright)基金会便于春夏之交委托哈佛大学教授海陶玮(Prof.J...[继续阅读]
叶嘉莹在加拿大上课的时候,她也常常提到早年在北京的生活情事。她一直怀念故乡,留心阅览有关中国大陆的各种书刊,她还常常邀请学生到她家看中国电影,当时看过《南征北战》,在这种聚会中,大家也少不了谈论中国。赵钟荪先生...[继续阅读]
叶嘉莹生长在一个书香世家,从小就与书结下了不解之缘。又因为她是关在院子里长大的,而且生性好静,所以自从识字开始,她的大部分时间就都用来读书了。大约三四岁时,父母开始教她读方块字,那时叫做认字号。父亲的字写得很好...[继续阅读]
叶嘉莹晚年并没有一般老人闲居坐享的清福和快乐,只要身体情况允许,她都尽量接受各种讲学与活动的邀请。每年春天回到温哥华,她又躲进U.B.C.大学亚洲图书馆自己那间窄小的研究室,开始研读和撰写新的论著。她每天为自己准备一...[继续阅读]
在得知叶嘉莹的祖宅故居被拆以后,一位名叫刘晓琴的网友写下了这样的话:“我常常会想,一生为别人带来美丽,让别人感受美的叶先生,她还愿意回来吗?在她的祖国,竟然连家都没有了。”①叶嘉莹会如何回答这个问题呢?2005年在呼伦...[继续阅读]