当前位置:首页 > 英汉互译 > 谚语俗语英译 > 列表
谚语俗语英译 共有 246 个词条内容

人怕出名猪怕壮。

    投票:外方评委人投票★,中方评委4人投票●1. Fame is a double-edged sword.(乐国斌译) ★★★★★●●●2. Fame invites trouble for a man,just as fatness prompts the slaughter of a hog.(张俊锋译) ★★●●3. Fame can be fatal to a man as fatness to a hog.(吴春晓译) ★...[继续阅读]

谚语俗语英译

任凭风浪起,稳坐钓鱼台。

    投票:外方评委5人投票★,中方评委1人投票●1. Remain poised and confident in the face of difficulties or dangers.(王毅译) ★★★2. In spite of any big adversity,stand firm to face challenges.(郁序新译) ★★★3. Wind or hail,Ill sit still;fish or not,Ill accept my lot.(吴春...[继续阅读]

谚语俗语英译

宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

    投票:外方评委8人投票★,中方评委2人投票●1. Repair your house before the rain falls;dig a well before you get thirsty.(石爱伟译1)★★★★★★★2. Its better to prepare for a rain to come than hasten to cope with it after it comes,just as better to dig a well before...[继续阅读]

谚语俗语英译

饥不择食,寒不择衣,慌不择路,贫不择妻。

    投票:外方评委 6 人投票 ★,中方评委 3 人投票 ●1. Beggars cant be choosers.(刘雪芹、王昌玲、王绍昌借用) ★★★★★★2. One cant be choosy about food when hungry,about clothes when cold,about roads when in a hurry,or about a wife when in poverty.(叶如钢译) ★★●...[继续阅读]

谚语俗语英译

有理走遍天下,无理寸步难行。

    投票:外方评委6人投票★,中方评委4人投票●1. Justice works everywhere,but injustice leads nowhere.(王成杰译)●●●●2. He who abides by the principle of justice and righteousness is welcome everywhere;he who violates this principle is condemned by everybody.(石爱伟译...[继续阅读]

谚语俗语英译

死猪不怕开水烫。

    投票:外方评委4人投票★,中方评委3人投票●1. A shameless person has no scruples.(王成杰译) ★★2. A dead pig is not afraid of boiling water.(曹小菁译) ★★3. As the dead pig fears no hot water,the hopeless person has nothing to fear.(王昌玲译) ●●4. A dead pig fears...[继续阅读]

谚语俗语英译

牛头不对马嘴。

    投票:外方评委6人投票★,中方评委4人投票●1. Making a comment that has nothing to do with what is being discussed is just like putting the horse’s mouth on a cow’s head.(何冰译)★★●●2. Giving an irrelevant answer is like binding a cow’s head and a horse’s mouth tog...[继续阅读]

谚语俗语英译

墙内开花墙外香。

    投票:外方评委8人投票★,中方评委5人投票●1. The fragrance of flowers can be more appealing outside the garden wall.(冯雷译)★★★★★★●2. Like fragrance of flowers pervades the air,recognition of achievements is easily received elsewhere.(曹小菁译)★●●●●3. A ...[继续阅读]

谚语俗语英译

不是一家人,不进一家门。

    投票:外方评委9人投票★,中方评委6人投票●1. Birds of the same feather flock together.(王绍昌借用)★★★★★★★★●●●●●2. People alike bond tight.(崔传明译)★★★●●●3. Only those that are destined to meet will become spouses.(石爱伟译)★●●●...[继续阅读]

谚语俗语英译

按下葫芦浮起瓢。

    投票:外方评委7人投票★,中方评委5人投票●1. Before one problem is solved,another pops up.(王昌玲译1)★★★★★●● 2. One never seeks to avoid one trouble without running into another.(马建军译)★● 3. Another gourd pops out the water when one is just secured under...[继续阅读]

谚语俗语英译