首页 > 历史 > 水经注 > 正文

《序》曰:《易》称天以一生水,故气微于北方,而为物之先也

《玄中记》曰:天下之多者水也,浮天载地,高下无所不至,万物无所不润。及其气流届石,精薄肤寸,不崇朝而泽合灵宇者,神莫与并矣。是以达者不能测其渊冲,而尽其鸿深也。昔《大禹记》著山海,周而不备;《地理志》其所录,简而不周;《尚书》《本纪》与《职方》俱略(10),都赋所述(11),裁不宣意(12);《水经》虽粗缀津绪(13),又阙旁通(14)。所谓各言其志,而罕能备其宣导者矣。
【注释】
①“《易》称天以一生水”几句:《周易》称天以一生水,所以气在北方较为微弱,而成为万物的先行者。《周易·系辞》有“天一、地二,天三、地四……”孔颖达疏中有“天一生水”的说法。又据《河图》“戴九履一”,一在九宫格最下方,代表北方,象水,即所谓“气微于北方,而为物之先也”。《易》,即《周易》。儒家重要经典之一。全书分为“经”和“传”两部分,历来被视为群经之首。
②《玄中记》:书名。旧题郭氏撰。书中所言皆四方神异之事。
③“及其气流届石”几句:这几句主要描写云气聚合成雨的过程。语见《春秋公羊传·僖公三十一年》:“触石而出,肤寸而合,不崇朝而遍雨乎天下者,唯泰山尔。”届,达到,触碰。精,这里指云气。薄,迫近,迫临。肤寸,古长度单位。一指宽为寸,四指宽为肤。比喻极小或极少。崇朝,从天亮到早饭之间。喻指时间很短。灵宇,祠堂,寺庙。这里指天地之间。
④并:并列,相提并论。
⑤达者:聪慧之人。测:测量,探查。渊冲:渊深。
⑥鸿深:宽广深邃。鸿,宽广,洪大。
⑦《大禹记》:书名。具体不详。《水经注》亦提及《禹记》《禹本纪》,不知是否同一著作。《史记·大宛列传》将《禹本纪》《山海经》并举,然《汉书·艺文志》无著录。
⑧周:周全。备:详备。
⑨《地理志》:此指《汉书·地理志》。概述先秦至汉地理沿革、西汉行政区划、山川名胜、户口物产及中外交通等。
(10)《尚书》:此指《尚书·禹贡》篇。详细记载了古代九州的划分、山川的方位、物产分布以及土壤性质等。《本纪》:具体不详。《职方》:此指《周礼·夏官·职方氏》。记载职方氏职务,天下九州及境内重要山镇、泽薮、物产等。
(11)都赋:文体名。以当时的都城为题材,大肆渲染夸张都城建筑之宏伟、郊畿之富饶、城池之坚固、品物之殷富,间接或直接地讽喻朝政,以期君主尽贤修德、完善文治武功。代表作有班固的《两都赋》、张衡的《二京赋》、左思的《三都赋》等。
(12)宣:表达,阐释。
(13)《水经》:书名。 我国古代较为完整的有关河流水道的地理学专著。全书记录了一百三十七道川流。书中对这些川流从源头、水流流向及经过的郡邑、归宿等都叙述得脉络分明。
(14)阙:缺少,缺失。
【译文】
《序》写道:《周易》称天以一生水,所以气在北方较为微弱,而成为万物的先行者。《玄中记》说:世界上最丰富的东西是水,可以在天上飘浮,在地上承载,高处低处无所不至,世上的万物无不接受它的滋润。待到云气触碰山石而升腾,逐渐一点一点地聚合在一起,不到一个早晨而遍降雨水于天下,连神灵也不能企及。所以博学多闻的人也不能探测它的渊深,洞察它的宽广深邃。从前《大禹记》所载的山海,虽然包罗万象却并不详尽;《汉书·地理志》所做的记述,内容也简单而不够全面;《尚书·禹贡》《本纪》与《周礼·夏官·职方氏》都很粗略,都赋的描写又限于体裁而不能加以阐释;《水经》虽然大致理出了河流的头绪,却不涉及旁通的支流。这真所谓各说各话,而很少能详尽梳理。



更多同类【水经注】......