当前位置:首页 > 英汉互译 > 英美汉学家翻译研究 > 正文

4.4 再语境化与文化、文学图式的交融
英美汉学家翻译研究

        综上所述,新时期的汉学家一方面对语境与文学阅读的关系有了更加清晰的认识,而且发展了多样化的语境框架建构策略,在为读者重新建构文化语境的同时能够兼顾到读者的阅读感受。杜博妮指出,因为文化背景的差异,原文读者所能体......(本文共 3450 字)     [阅读本文] >>

开通会员,享受整站包年服务
说明: 本文档由创作者上传发布,版权归属创作者。若内容存在侵权,请点击申诉举报
推荐内容