当前位置:首页 > 英汉互译 > 英美汉学家翻译研究 > 正文

4.3 杜博妮的再语境化工具箱
英美汉学家翻译研究

        也许杜博妮的方法可以帮助我们在语境框架重建和文学性呈现之间找到平衡的策略。杜博妮(McDougall, 1991)对于再语境化的策略和工具进行了综合性的概括。她指出,要选择性使用副文本(paratext),包括前言、后记、脚注、尾注等。针对大......(本文共 1121 字)     [阅读本文] >>

开通会员,享受整站包年服务
说明: 本文档由创作者上传发布,版权归属创作者。若内容存在侵权,请点击申诉举报
推荐内容