所属栏目:语林趣话

许多说英语的人称自己的孩子为“baby”。这个词在英汉词典里被解释成“婴儿”,翻译成现代汉语的时候,常常用“宝贝”这两个字。这是比较巧妙的翻译,一来读音相近,二来婴儿和宝贝在语义上虽然不完全相同,可是汉语里“宝贝” ......(本文共 1078 字 )     [阅读本文]>>


推荐内容


汉语

更多