所属栏目:英汉翻译写作
翻译在字/词、短语/词组、句子、段落等层面上的译意、替代、重构、重组,综合体现在篇章上自然就是重写 (Translating is rewriting),而“重写”也是中国翻译研究者的主张。思果以最明确的话提出“翻译是重写”、“翻译不是翻译,是重 ......(本文共 531 字 ) [阅读本文] >>