当前位置:首页 > 英汉互译 > 时间指称对比研究 > 列表
时间指称对比研究 共有 60 个词条内容

(四)篇章要素

    和英语不同的是,汉语中的情景时间(situation time)和话语时间(speech time)常常不直接表达出来,而参照时间(reference time)却需要明确表达出来。刘勋宁(2002)、史密斯(Smith 2009)等都提到参照时间在汉语事件时间定位中的重要性。不过参照时间...[继续阅读]

时间指称对比研究

三、篇章时间结构

    在语料中,我们经常发现有些句子虽然结构上完整,但语义却不完整,因而很难做出时间上的解释。有时候孤立的句子因为缺乏足够的时间信息,需要寻求语境获得时间解释。Asher和Lascarides(2003)注意到句子之间的句法关系与其时间关系并...[继续阅读]

时间指称对比研究

四、本章小结

    从以上分析看,汉语中时间体系三元性不明显,但“体范畴”突出,情态助词对将来时间指涉有明显作用。英、汉语中小句事件时间性有以下特点:首先,英语的时间体系是标准的三分体系,而汉语时间范畴却不是那么明显,尤其是过去时间...[继续阅读]

时间指称对比研究

六、本章小结

    本章是在现代汉语小说语料的基础上对汉语体范畴的篇章功能进行分析和论证。汉语的体不能直接作用于篇章时间结构,体跨越小句至篇章,需经过两次意义投射才得以发挥其在篇章时间结构中的作用。体意义的第一次投射是对小句情...[继续阅读]

时间指称对比研究

二、语料选择和数据分析

    Lin(2002,2005)指出,如果不考虑语境,至少有四种因素会影响到汉语中时间的定位,分别为时间副词(temporal adverbials)、谓词的默认视点体特征(default viewpoint aspect)、体标记词(aspectual markers)和情态动词(modal verbs)。其中,动词的默认视点体特征...[继续阅读]

时间指称对比研究

一、时间关系与逻辑关系

    所有语言都有表达时间的概念,也就是说,所有语言都具有时间性。时态词素以明确的方式在语言中传递时态信息,因而是定位情状类型最有效的手段之一。但是时间功能似乎不是时态语素的独有属性。在本书前面的分析中,许多其他语...[继续阅读]

时间指称对比研究

四、“体”范畴研究

    “体”的研究历史悠久,古代希腊语和拉丁语语法学家就开始对其有所关注,“体”真正进入现代语法传统源于19世纪欧洲语言学家对斯拉夫语的研究,“体(aspect)”这一术语的正式出现则是在1853年的Oxford English Dictionary中。1947年赖兴巴...[继续阅读]

时间指称对比研究

(四)情态助词

    助动词的主要功能是为另一个动词(即主动词)或其他词所表达的信息添加功能或语法内容的。情态助词能增加主动词的语法意义,因而通常都具有表达时间意义的功能,可以为所描述的事件添加时间信息,通常带有预测的含义。在汉语中...[继续阅读]

时间指称对比研究

四、本章小结

    本章主要讨论了来自语言中不同层面的时间指称的影响因素,主要包括词汇时间结构、句法时间结构和篇章时间结构,不同层面的影响因素作用大小不同。词汇层面的视点体和情状体是最基本的,它们决定了动词情状意义以及基本的句...[继续阅读]

时间指称对比研究

(五)时间倾向性动词

    无论英语还是汉语中,都有一些特殊的动词,即使在无特殊语境的情况下,也能形成表达时间意义的结构。英语中这类动词有“go”“plan”和“prepare”等,它们在汉语中对应的动词“去”“计划”“准备”等也具有时间倾向性,而且和情...[继续阅读]

时间指称对比研究