释义用一杯水去救一车着了火的柴草。比喻无济于事。with a cup of water to put out a cartload of fuel on fire / a useless attempt / a drop in the bucket /an utterly inadequate measure例句 那时对地震灾民的援助不过是杯水车薪。Aid to the earthquake victims at...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
释义用一杯水去救一车着了火的柴草。比喻无济于事。with a cup of water to put out a cartload of fuel on fire / a useless attempt / a drop in the bucket /an utterly inadequate measure例句 那时对地震灾民的援助不过是杯水车薪。Aid to the earthquake victims at...[继续阅读]
释义指在处理问题时,给有关的当事人留下一点情面和余地,不把事情做绝。show leniency and mercy / be lenient / hold ones hands例句 你难道不觉得应该对你的合伙人手下留情吗?Dont you think that you should show leniency and mercy with your partner?...[继续阅读]
释义水位下降, 石头就露出来。 比喻真相大白。when the water subsides the rock emerge / come to light例句 经过反复的调查研究,这个案子终于水落石出。After repeated investigations the truth of the case has come to light at last....[继续阅读]
释义佛教禅宗和尚接待初来学佛的人,常常用棒虚击一下或大喝一声,促其领悟。比喻促人猛醒的警告。a blow on the head / give sb sharp advice to wake him up from error / arouse a person from his stupidity / issue a strong warning例句 老板当头棒喝,使他从狂...[继续阅读]
释义比喻自找麻烦, 自寻烦恼。look [ask] for trouble / walk into trouble / seek out hardships例句 智叟对愚公说:“你去搬这么一座大山,不是自讨苦吃吗?”(《毛泽东选集》)The Wise Man asked the Foolish Old Man, “Arent you asking for trouble by trying to remov...[继续阅读]
释义形容神态举止洒脱文雅。(of a young man ) have an elegant and smart carriage例句 那个风度翩翩的年轻人深深吸引了玛丽。That young man who always has an elegant and smart carriage attracts Mary very much....[继续阅读]
释义指立场坚定,决不动摇。unshaken in his conviction / without vacillation / unwaveringly例句 不管你怎样说,他毫不动摇。Whatever you may say, he would be unshaken in his conviction....[继续阅读]
释义比喻自讨苦吃或自取毁灭。stir a fire only to burn oneself / ask for trouble例句 不干你的事,你就别惹火烧身了。Thats none of your business. Dont stir a fire only to burn yourself....[继续阅读]