一般来说,名词化总会有一定的效应。如果它没有对语言系统产生影响,只能说是一种失败或不当的操作。换言之,一旦名词化表征生成,不管是词法层面、句法层面还是语篇层面,都会产生一定的效果,比如词类性质与形态结构的改变、...[继续阅读]
海量资源,尽在掌握
一般来说,名词化总会有一定的效应。如果它没有对语言系统产生影响,只能说是一种失败或不当的操作。换言之,一旦名词化表征生成,不管是词法层面、句法层面还是语篇层面,都会产生一定的效果,比如词类性质与形态结构的改变、...[继续阅读]
Plag(2002)认为名词用作动词,即名词动用,是形态/词汇层面上的过程,因为名词本身必须满足一定的条件才能够被用作动词,而这样的限制条件主要与词汇规则有关。名词动用常与词项空白(lexical gap)有关,且表现出个体句法义(idiosyntactic...[继续阅读]
名词化概念虽有各种不同理解或认知,但从本质上看它就是构成名词或相当于名词功用的语言现象,其表征多为抽象概念,特别是动词名词化表征过程、行为或状态时,其方式可能是语音、词汇或句法层面的,也可能是语义或语用方面的。...[继续阅读]
首先,识解有主观和客观之分。主观识解(subjective construal)关注背景的隐性依赖关系,因此话语语境所含的参与者、时间等都不明示,即说话人和听话人通常利用主观上的识解或后台处理(off-stage processing)实现识解。客观识解(objective con...[继续阅读]
首先,翻译从某种程度上看最基本的层面就是词与句的操作,而词是为句服务的,句对词存在一定的限定或束缚,即词的选择受句管约。为了说明词之间的关系,Nida & Taber(1982: 48)提出了一组经典例句:(440) a. She sings beautifully.b. the beauty...[继续阅读]
根据Grimshaw(1990),过程名词性成分(process nominal,以下称“过程名词”)和结果名词性成分(result nominal,以下称“结果名词”)的主要不同可从论元结构的呈现与否上得到体现:(ⅰ) 过程名词表示事件,而结果名词表示事件之结果。如果名词...[继续阅读]
有相当部分名词化的出现或产生都涉及转换,而转换的性质、基础和语义问题又如何呢?下面具体讨论(详见刘国辉,2005)。...[继续阅读]
Givón (2009) 认为,从跨语言的类型学角度看,世界上的语言有极端名词化与极端限定语之分。就前者来说,至少从历时角度看所有从属小句都可名词化,只有主句存在限定结构;而后者就没有小句名词化,即所有小句都呈完全限定性,下面分...[继续阅读]
零形名词化的理据主要有以下五个方面:(ⅰ) 语言表征之需。在没给新生事物命名之前,语言系统往往会借用动作、行为来称代这些事物,如汉语中的“翻译、导演、报告、通报”等,且大多转指动词的施事和结果,因为通过动作、行为人...[继续阅读]
从结构层面看,名词化存在词法和句法两大类别。也就是说,名词化不可避免要与这两个层面打交道。如果词法层面能解决,就不必考虑句法层面;如果词法层面不能解决,则必须求诸句法层面。当然,有时两个层面可能同时涉及,需要相互...[继续阅读]