当前位置:首页 > 英汉互译 > 语料库翻译学 > 正文

2.2.4 句法及结构特征研究
信息科技

2.2.4 句法及结构特征研究图片(共1张) :
2.2.4 句法及结构特征研究

        王克非(2003)通过对平行语料库的考察发现在英译汉的过程中,英汉语句一一对应比例很高,换言之即译文的句子带有英语原文的一些特征,而又由于英汉句子本身在形态标记、行文逻辑、句式结构上有很大差异,因而翻译汉语在句式结构......(本文共 2863 字, 1 张图)     [阅读本文] >>